
Translation is one of the few human activities in which the impossible occurs by principle.
– Mariano Antolìn Rato
It’s about traveling heavy, ferrying as much as you can between shores. And it often feels like the wolf, goat, and cabbage puzzle, but with added beasts and brassicas: how do you get them all across and keep them from swallowing each other?
First, you size up the cargo. You sit on the bank and you think. Then start rowing back and forth, back and forth for as long as it takes.
About Me
Pegged as a translator by a vocational test in middle school, and I guess you can’t fight fate.
